-
1 pointer
['pɔɪntə(r)]1) (piece of information) indicazione f., suggerimento m., indizio m.2) (dog breed) pointer m.; (in hunting) cane m. da ferma3) (for teaching) bacchetta f.4) (on projector screen) cursore m.5) inform. puntatore m.* * *1) (a long stick used to indicate places on a large map etc.) bacchetta2) (an indicator on a dial: The pointer is on/at zero.) indice, lancetta3) (a hint; a suggestion: Give me some pointers on how to do it.) suggerimento* * *pointer /ˈpɔɪntə(r)/n.1 persona che addita; cosa che indica; indicatore6 (fam.) allusione; indicazione; suggerimento; dritta; imbeccata7 (comput.) puntatore; dispositivo di puntamento8 (econ., fin.) indicatore; indice9 (pl.) (fam.) seni a punta● (zool., Carcharodon carcharias) white pointer, squalo bianco.* * *['pɔɪntə(r)]1) (piece of information) indicazione f., suggerimento m., indizio m.2) (dog breed) pointer m.; (in hunting) cane m. da ferma3) (for teaching) bacchetta f.4) (on projector screen) cursore m.5) inform. puntatore m. -
2 shade
I 1. [ʃeɪd]1) (shadow) ombra f.2) (tint) sfumatura f. (anche fig.)3) (small amount, degree)a shade too loud — un tantino o un po' troppo forte
4) (anche lamp shade) paralume m.5) (eyeshade) visiera f.2.1) colloq. (sunglasses) occhiali m. da sole2) (undertones)••II 1. [ʃeɪd]to put sb., sth. in the shade — mettere in ombra qcn., qcs
1) (screen) fare ombra a, proteggere dal sole2) shade in2.- shade in* * *[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ombra2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) ombra3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) ombra parasole4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonalità, gradazione5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) un po', leggermente2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) proteggere2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ombreggiare3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) sfumare•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade* * *I 1. [ʃeɪd]1) (shadow) ombra f.2) (tint) sfumatura f. (anche fig.)3) (small amount, degree)a shade too loud — un tantino o un po' troppo forte
4) (anche lamp shade) paralume m.5) (eyeshade) visiera f.2.1) colloq. (sunglasses) occhiali m. da sole2) (undertones)••II 1. [ʃeɪd]to put sb., sth. in the shade — mettere in ombra qcn., qcs
1) (screen) fare ombra a, proteggere dal sole2) shade in2.- shade in -
3 project
I 1. ['prɒdʒekt]2) scol. univ. ricerca f. (on su)2.modificatore [budget, funds] di un progettoII 1. [prə'dʒekt]project manager — project manager, direttore del progetto; ing. progettista
2) (put across) dare [ image]3) (transfer) proiettare [guilt, doubts, anxiety]4) (estimate) stimare, fare la proiezione di [figures, results]5) cinem. fis. proiettare [light, film]6) geogr. fare la proiezione di [earth, map]; mat. proiettare [ solid]2.1) (stick out) sporgere ( from da)2) teatr. [ actor] emergere3.verbo riflessivo to project oneself1) (make an impression) fare una buona impressione2)* * *1. ['pro‹ekt] noun1) (a plan or scheme: a building project.) progetto2) (a piece of study or research: I am doing a project on Italian art.) ricerca2. [prə'‹ekt] verb1) (to throw outwards, forwards or upwards: The missile was projected into space.) proiettare, lanciare2) (to stick out: A sharp rock projected from the sea.) sporgere, venire fuori3) (to plan or propose.) progettare4) (to make a picture or a film appear on a screen.) proiettare•- projection
- projector* * *I 1. ['prɒdʒekt]2) scol. univ. ricerca f. (on su)2.modificatore [budget, funds] di un progettoII 1. [prə'dʒekt]project manager — project manager, direttore del progetto; ing. progettista
2) (put across) dare [ image]3) (transfer) proiettare [guilt, doubts, anxiety]4) (estimate) stimare, fare la proiezione di [figures, results]5) cinem. fis. proiettare [light, film]6) geogr. fare la proiezione di [earth, map]; mat. proiettare [ solid]2.1) (stick out) sporgere ( from da)2) teatr. [ actor] emergere3.verbo riflessivo to project oneself1) (make an impression) fare una buona impressione2) -
4 small
I 1. [smɔːl]1) (not big) [house, mistake, quantity] piccolo; [change, increase] piccolo, lieve; [majority, number] esiguo, ridottothe smallest room — colloq. eufem. il gabinetto
2) (petty) [person, act] meschino, piccolo3) (not much)to have small reason for worrying o to worry avere scarsi motivi di preoccupazione; it is small comfort o consolation to sb. è una misera consolazione per qcn.; it is of small consequence è irrilevante o di poca importanza; small wonder he left! — non c'è da stupirsi che sia partito!
5) (humiliated)2. II 1. [smɔːl]to feel o look small sentirsi o farsi piccolo piccolo (per la vergogna); to make sb. feel o look small — umiliare qcn
2.the small of the back — la parte bassa della schiena, le reni
* * *[smo:l]1) (little in size, degree, importance etc; not large or great: She was accompanied by a small boy of about six; There's only a small amount of sugar left; She cut the meat up small for the baby.) piccolo2) (not doing something on a large scale: He's a small businessman.) piccolo3) (little; not much: You have small reason to be satisfied with yourself.) poco4) ((of the letters of the alphabet) not capital: The teacher showed the children how to write a capital G and a small g.) minuscolo•- small arms
- small change
- small hours
- smallpox
- small screen
- small-time
- feel/look small* * *I 1. [smɔːl]1) (not big) [house, mistake, quantity] piccolo; [change, increase] piccolo, lieve; [majority, number] esiguo, ridottothe smallest room — colloq. eufem. il gabinetto
2) (petty) [person, act] meschino, piccolo3) (not much)to have small reason for worrying o to worry avere scarsi motivi di preoccupazione; it is small comfort o consolation to sb. è una misera consolazione per qcn.; it is of small consequence è irrilevante o di poca importanza; small wonder he left! — non c'è da stupirsi che sia partito!
5) (humiliated)2. II 1. [smɔːl]to feel o look small sentirsi o farsi piccolo piccolo (per la vergogna); to make sb. feel o look small — umiliare qcn
2.the small of the back — la parte bassa della schiena, le reni
-
5 ♦ big
♦ big /bɪg/a.1 grande; grosso; voluminoso; vasto: big toe, alluce; a big house, una grande casa; DIALOGO → - Shoes- They're a bit big, mi stanno un po' grandi; He has got a big heart, ha un gran cuore; è generoso; great big, grandissimo; enorme; grande e grosso: He's got great big eyes, ha degli occhi grandissimi; She had curly hair and a great big nose, aveva i capelli ricci e un gran nasone2 (attr.) grande ( d'età); maggiore: You're a big boy now, ormai sei grande; my big brother, il mio fratello maggiore3 importante; notevole; grande; grosso; serio; forte: big news, grosse novità; a big success, un grande successo; a big mistake, un grosso errore; a big decision, una decisione importante; a big landowner, un grosso possidente; the big day, il gran giorno; the Big Four [Five, Six, etc.], i (o le) quattro [cinque, sei, ecc.] Grandi (banche, società, ecc.); a big rise in prices, un forte aumento dei prezzi; a big appetite, un forte appetito; a big eater, un gran mangiatore; a big spender, uno che spende e spande; uno spendaccione; He's very big in showbiz, è molto importante (o è un pezzo grosso) nel mondo dello spettacolo; (iron.) big idea, idea grandiosa; gran progetto; trovata; alzata d'ingegno4 (fam.) ambizioso; grande; grandioso: big plans, progetti ambiziosi; to think big, pensare in grande; fare grandi progetti6 (pred.) (fam., spesso iron.) generoso: That's very big of you!, è molto generoso da parte tua; che generosità!7 (fam.) famoso; molto in voga; di successo● (fam. USA) the Big Apple, New York □ big-ass ► bigass □ the big bad wolf, il lupo cattivo □ (mus.) big band, big band; grande orchestra jazz o da ballo □ (astron.) the big bang, il big bang □ (fin., in GB) the Big Bang, la deregolamentazione e computerizzazione della Borsa Valori di Londra ( il 27 dicembre 1986) □ big-bellied, panciuto; ( di femmina) incinta, gravida □ (in GB) Big Ben, il Big Ben NOTE DI CULTURA: Big Ben: è propriamente il nome della campana della torre del Parlamento a Londra, fusa nel 1856 e così chiamata in onore di Benjamin Hall, allora direttore dei lavori pubblici; ormai il nome viene anche usato per indicare la torre stessa e l'orologio, famoso per la sua accuratezza e per essere usato come segnale orario dalla BBC □ (fin., in USA) the Big Board, il cartellone delle quotazioni ( alla Borsa Valori di New York); la Borsa Valori di New York □ big-boned, di forte ossatura; robusto □ Big Brother, Grande Fratello; dittatore □ (fam. USA) big bucks = big money ► sotto □ (fam.) big bug ► bigwig □ big business, attività commerciale redditizia; ( anche) le grandi società, le grandi imprese, la grande industria □ big cat, grosso felino (leone, tigre, leopardo, ecc.) □ (fam. scherz.) big cheese, pezzo grosso □ (astron.) big crunch, «big crunch» ( collasso della materia con cui avrà fine la vita dell'universo) □ ( slang USA) big daddy, capo; capoccia; boss □ ( slang USA) big deal, roba grossa; pezzo grosso: to make a big deal out of st., fare un sacco di storie per qc.; fare un affare di stato (o un dramma) di qc.; (iron.) Big deal!, sai che roba!; bell'affare!; no big deal, niente di speciale; roba da poco; What's the big deal?, e con ciò?; embè? □ (GB) big dipper, (le) montagne russe ( nei luna park) □ (astron., USA) the Big Dipper, l'Orsa Maggiore □ (mecc.) big end, testa ( di pistone) □ (fam. USA) the Big Easy, New Orleans □ big game, le grosse fiere ( come preda di caccia): big-game hunting, caccia grossa □ (fam.) big girl's blouse, smidollato; femminuccia □ ( USA) big government, governo (o Stato) troppo assistenziale; Stato troppo invadente; statalismo □ (fam. USA) big gun, pezzo grosso; persona influente □ big hair, pettinatura cotonata; testa cotonata □ (fam.) big-head, tipo presuntuoso; tipo spocchioso □ (fam.) big-headed, presuntuoso; spocchioso □ big-hearted, generoso; buono □ (fam.) big-hitter, ( persona) pezzo grosso; big; ( cosa) hit; successo □ the big house, la casa più importante (di un villaggio, un circondario); la casa dei signori □ ( USA) the big league, ( baseball) la serie A; (fig. fam.) i grandi, i campioni □ (fam. USA) big-league (agg.), grosso; importante; serio □ (fam.) big money, somme enormi; un sacco di soldi; soldi a palate: This is where the big money is, qui si fanno un sacco di soldi □ (fam.) big-mouth, uno che parla troppo o a sproposito; chiacchierone; lingua lunga □ (fam.) big-mouthed, chiacchierone; che ha la lingua lunga; che non sa tenere la lingua a posto □ (fam.) big name, persona famosa; grosso nome □ (fam.) big noise = big shot ► sotto □ ( slang USA) a big one, (un biglietto da) mille dollari □ ( USA) the big one, il grande evento; il grande momento; il gran giorno; ‘quello grosso’ (uragano, terremoto, ecc.) □ the big screen, il grande schermo; il cinema □ (fam.) big science, la grande ricerca scientifica □ (fam.) big shot, pezzo grosso; persona influente □ (fam.) big-shot (agg.), importante; influente; grosso □ (fin., stor.) the big slump, il tracollo ( della Borsa Valori) di Wall Street ( nel 1929) □ (fam. GB) the Big Smoke, Londra □ (fam.) the big stick, la maniera forte; l'uso della forza; il bastone □ (fam. USA) big talk, promesse vuote; millanterie; vanterie; spacconate □ (polit.) big-tent party, partito che riunisce diverse ideologie e punti di vista eterogenei □ (fam. USA) big-ticket (agg.), costoso; caro □ ( slang) the big time, l'apice di una professione, una carriera, un'attività; ( per estens.) il successo, la fama: to hit (o to make it to) the big time, arrivare al successo; sfondare □ ( slang) big-time (agg.), molto importante; grosso; di alto livello □ ( slang) big time (avv.), molto; alla grande (fam.): You've screwed it up big time!, hai fatto proprio un gran casino □ ( slang) big-timer, personaggio di primo piano; pezzo grosso; peso massimo □ the big top, il tendone ( del circo) □ (bot., USA) big tree ( Sequoiadendron giganteum), sequoia gigante □ big wheel, ruota gigante ( di luna park); ( slang) pezzo grosso □ to get (o to grow) big (o bigger), ingrossare; ingrandire; ingrassare; crescere □ (fam.) to go over big, avere successo; andare forte □ (fam.) in a big way, moltissimo; enormemente; alla grande (fam.): They do a lot of entertaining in a big way, ricevono moltissimo; danno un sacco di ricevimenti □ (fam.) to make it big, avere un gran successo; sfondare □ (fam.) to talk big, vantarsi; fare lo sbruffone; spararle grosse □ too big for one's boots (o, antiq., breeches; USA pants), che si dà un sacco d'arie; che si è montato la testa; presuntuoso.NOTA D'USO: - big, grand, great o large?- -
6 limousine
['lɪməziːn, ˌlɪmə'ziːn]nome limousine f.* * *['liməzi:n](a kind of large motor car especially one with a screen separating the front seat from the back.) limousine* * *limousine /ˈlɪməzi:n/ /lɪməˈzi:n/n. (autom.)1 limousine; berlina● (polit., USA) limousine liberal, progressista assai ricco ( e perciò poco credibile); liberal chic.* * *['lɪməziːn, ˌlɪmə'ziːn]nome limousine f.
См. также в других словарях:
Large-screen television technology — developed rapidly in the late 1990s and 2000s. Various flat screen technologies are being developed, but only the liquid crystal display (LCD), plasma display (PDP) and Digital Light Processing (DLP) were released on the public market. These… … Wikipedia
Screen on the Green (Atlanta) — Screen on the Green is an annual summertime event in Atlanta s Piedmont Park hosted by local Atlanta television station Peachtree TV consisting of free movies shown on a large screen outdoors. Through the 2007 series Screen on the Green series… … Wikipedia
Screen-printing — is a printing technique that uses a woven mesh to support an ink blocking stencil. The attached stencil forms open areas of mesh that transfer ink as a sharp edged image onto a substrate. A roller or squeegee is moved across the screen stencil… … Wikipedia
Screen cinemas — co. is a small chain of cinemas across England. These cinemas however are not as large as the leading cinemas from Odeon and Vue so screen will often be only showing the main films of the current time. Screen Cinemas co. own 7 cinemas, all of… … Wikipedia
Screen — (skr[=e]n), v. t. [imp. & p. p. {Screened}; p. pr. & vb. n. {Screening}.] 1. To provide with a shelter or means of concealment; to separate or cut off from inconvenience, injury, or danger; to shelter; to protect; to protect by hiding; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Screen on the Green (Washington, DC) — Screen on the Green is an annual summertime outdoor film festival in Washington, DC hosted by HBO. The free screenings are held on Monday nights in July and August and start at sunset (roughly 8:30 p.m.) The movies are shown on a large movie… … Wikipedia
screen — 1 /skri:n/ noun 1 TELEVISION/COMPUTER (C) the flat glass part of a television or computer: This popular show will be back on your screens in the autumn. | on screen (=on a computer screen): It s easy to change the text on screen before printing… … Longman dictionary of contemporary English
Screen pass — A screen pass is a type of play in American football. During a screen pass, many things are going on at the same time in order to fool the defense into thinking a long pass is being thrown, when in fact the pass is merely a short one, just beyond … Wikipedia
screen — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 on a TV, computer, etc. ADJECTIVE ▪ big, giant, huge, large ▪ small, tiny ▪ blank … Collocations dictionary
screen — screen1 W2S2 [skri:n] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(television/computer)¦ 2¦(film)¦ 3¦(movable wall)¦ 4¦(something that hides)¦ 5¦(test for illness)¦ 6¦(door/window)¦ 7¦(church)¦ 8¦(sports)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400; : Old French; … Dictionary of contemporary English
Screen protector — A screen protector is used to protect the LCD screens of digital, electronic devices. The personal digital assistant (PDA) is, perhaps, the most commonly used gadget for which screen protectors are used since PDAs are operated via a stylus. If… … Wikipedia